الكتاب الحائز على جائزة ابن بطوطة للترجمة 2022
لا تخلو يوميَّات بارك من طرائف، فـ عندما أخبرتُ بعض الأهالي بأن سكَّان الشرق يُروِّضون الأفيال ضحكوا منِّي هازئين، وتعجَّبوا لأمري، وقالوا بلغتهم: «توبوبو فونيو» «الرجل الأبيض كذَّاب». مترجمة الكتاب نالت عن جهدها المُميَّز في اختياره وترجمته إلى العربية جائزة ابن بطُّوطة لأدب الرحلة – فرع الرحلة المترجمة.... «وعندما أخبرتُ بعض الأهالي بأن سكَّان الشرق يُروِّضون الأفيال ضحكوا منِّي هازئين، وتعجَّبوا لأمري، وقالوا بلغتهم: «توبوبو فونيو» (الرجل الأبيض كذَّاب!). والزنوج يصطادونها من أجل أنيابها العَاجِيَّة، فيقايضونها بسلع التجَّار الأوروبيِّيْن الذين يُعيدون بَيْعها مرَّة أخرى لمَنْ يرغب، وهم يأكلون لحم الأفيال، ويعدُّونه لذيذاً للغاية.» ...
... «في المساء هرب أحد عبيد تيغيتي سيغو، واستنفر الجميع، وانطلق كلُّ مَنْ يَملِك حصاناً إلى داخل الغابة آملاً في استرجاعه، وسألني ديمبا سيغو أن أُعيرَهُ حصاني، ليُشارك في المهمَّة. وافقتُ دون تردُّد، وخلال ساعة على وجه التقريب، عادوا جميعاً وقد استرجعوا العبد الآبق، وتمَّ جَلْده بمنتهى القسوة، ثمَّ غُلَّتْ قَدَمَاهُ بالقيود الحديدية.» ...
لا تخلو يوميَّات بارك من طرائف، فـ عندما أخبرتُ بعض الأهالي بأن سكَّان الشرق يُروِّضون الأفيال ضحكوا منِّي هازئين، وتعجَّبوا لأمري، وقالوا بلغتهم: «توبوبو فونيو» «الرجل الأبيض كذَّاب». مترجمة الكتاب نالت عن جهدها المُميَّز في اختياره وترجمته إلى العربية جائزة ابن بطُّوطة لأدب الرحلة – فرع الرحلة المترجمة.... «وعندما أخبرتُ بعض الأهالي بأن سكَّان الشرق يُروِّضون الأفيال ضحكوا منِّي هازئين، وتعجَّبوا لأمري، وقالوا بلغتهم: «توبوبو فونيو» (الرجل الأبيض كذَّاب!). والزنوج يصطادونها من أجل أنيابها العَاجِيَّة، فيقايضونها بسلع التجَّار الأوروبيِّيْن الذين يُعيدون بَيْعها مرَّة أخرى لمَنْ يرغب، وهم يأكلون لحم الأفيال، ويعدُّونه لذيذاً للغاية.» ...
... «في المساء هرب أحد عبيد تيغيتي سيغو، واستنفر الجميع، وانطلق كلُّ مَنْ يَملِك حصاناً إلى داخل الغابة آملاً في استرجاعه، وسألني ديمبا سيغو أن أُعيرَهُ حصاني، ليُشارك في المهمَّة. وافقتُ دون تردُّد، وخلال ساعة على وجه التقريب، عادوا جميعاً وقد استرجعوا العبد الآبق، وتمَّ جَلْده بمنتهى القسوة، ثمَّ غُلَّتْ قَدَمَاهُ بالقيود الحديدية.» ...